Giuseppe Verdi feat. Riccardo Muti - Verdi: Nabucco, Act 3: "Va pensiero, sull`ali dorate" (Chorus of the Hebrew Slaves) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giuseppe Verdi feat. Riccardo Muti - Verdi: Nabucco, Act 3: "Va pensiero, sull`ali dorate" (Chorus of the Hebrew Slaves)




Verdi: Nabucco, Act 3: "Va pensiero, sull`ali dorate" (Chorus of the Hebrew Slaves)
Верди: Набукко, Акт 3: "Лети, мысль, на золотых крыльях" (Хор еврейских рабов)
Va', pensiero, sull'ali dorate
Лети, мысль, на золотых крыльях,
Va', ti posa sui clivi, sui colli
Лети, опустись на склоны, на холмы,
Ove olezzano tepide e molli
Где цветут нежно и мягко
L'aure dolci del suolo natal
Сладкие ветерки родной земли.
Del Giordano le rive saluta
Приветствуй берега Иордана,
Di Sione le torri atterrate
Разрушенные башни Сиона,
Oh, mia patria bella e perduta
О, родина моя, прекрасная и потерянная,
Oh, membranza cara e fatal
О, память, такая дорогая и роковая.
Arpa d'or dei fatidici vati
Золотая арфа пророков-провидцев,
Perché muta dal salice pendi?
Почему ты немо висишь на иве?
Le memorie nel petto raccendi
Зажги воспоминания в груди,
Ci favella del tempo che fu
Расскажи нам о временах давно минувших.
O simìle di Sòlima ai fati
О, подобная судьбе Иерусалима,
Traggi un suono di crudo lamento
Издай звук жестокого плача
O t'ispiri il Signore un concento
Или пусть Господь вдохновит тебя на такую песнь,
Che ne infonda al patire virtù
Которая вселит в страдания добродетель.
Che ne infonda al patire virtù
Которая вселит в страдания добродетель,
Che ne infonda al patire virtù
Которая вселит в страдания добродетель,
Al patire virtù
В страдания добродетель.





Авторы: Verdi Giuseppe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.